Eat

 
Eat by Regina Spektor on Grooveshark

 

Så var vi hjemme hos min Baby Class 4 lærer, Maggie, for at introducere hende for dansk mad. Vi havde glædet os sådan til at lave mad i et ordentligt køkken. Det var ovenikøbet meget spændene at besøge et ægte kinesisk hjem. Meget uventet stil, alt var meget retro/viktoriansk, med gammeldags malerier og antik møbler, telefon, grammofon osv. Dog var der et kæmpe bryllupsbillede i guldramme med en kæmpe mængde make up og fotoshop, overskarpe farver, på ægte usmagelig kinesisk manér. Hun viste os også hendes photo album fra dagen, med masser af billeder af hende og manden i 10 forskellige outfits, med al mulig iscenesættelse, billedredigering og kæmpe glitter stene på forsiden. Typisk kinesisk kontrast: smagfyldt tradition vs. kikset bling bling attitude.

Vi havde købt stort ind i Mighty Deli (import-varer købmanden i Tianjin), Vanguard og på grøntsagsmarkedet. Fint skulle det være med Stjerneskud til forret, broccolisalat, ovnbagte kartofler og svine og kyllingekøds frikadeller, og lagkage til dessert !

Måske er det fordi, at restaurant mad er så billigt i Kina, måske fordi, at Maggie og hendes mand stoler meget på forældrenes mad, men det så i hvert ikke ud til, at det køkken blev brugt særlig meget. De havde i alt 4 små tallerkener, 2-3 skeer, en pande og to gryder. Kageform, piskeris og bestik var alt for meget at kræve ! Vi var nede og låne tallerkener hos Maggies forældrer, som holder en restaurant, og så var det ellers bare med at få pisket kagekrem med… spisepinde ! Det kan jeg love for tog noget tid.

Ellers også meget sjovt at spise lagkage med pinde…

Maggie, Vivian (lærer i Baby Class 3) og deres mænd virkede i hvert fald meget tilfredse med maden, og det var vi skam også…

(Maggie er den med brillerne. – Maggie est celle avec les lunettes.)

Le jour où on était invités chez Maggie, de ma Baby Class 4, pour lui faire un repas bien danois. On avait bien hâte de faire à manger dans une vraie cuisine. C’est de plus très intéressant de visiter un vrai foyer chinois. Un style très inattendu chez Maggie, où tout était très rétro/victorien, avec de vieilles peintures, des antiquités du genre téléphone, grammophone etc. A noter pourtant, une immense photo de marriage dans un cadre doré avec le couple bourré de photoshop, de maquillage et de couleurs saturées, d’une façon bien ringarde typiquement chinoise. Elle nous fit aussi le plaisir de nous montrer son album photo de marriage, avec des tonnes de photos de elle et de l’homme retouchés, dans 10 tenues différentes, mis en scène, avec de gros diamants strass sur la couverture. Contraste typiquement chinois: tradition classe vs. bling bling-manque de goût.

On avait fait de grosses courses chez Mighty Deli (épicerie de produits importés à Tianjin), Vanguard et au marché. Au menu, Étoile Filante (sandwich au poisson/crevettes asperges), pommes de terre au four, salade de broccoli et bacon, frikadeller au porc et au poulet et au dessert, lagkage (gâteau à la crème).

Peut être que c’est le fait, que les restaurants soient si peu chers en Chine, soit le fait qu’ils comptent beaucoup sur les beaux parents (ils mangent chez eux), mais en tout cas, la cuisine était bien sous-équipée. On a été obligés de fouette la crème à gâteau avec… des baguettes ! On en a mit du temps… Pareil pour se servir, on a mangé le gâteau, la salade, TOUT avec des baguettes. Chouette.

Maggie, Vivian (maitresse de Baby Class 3) et leurs hommes ont en tout cas bien apprécié le résultat, et nous aussi.

Let’s get physical

Let’s Get Physical by Olivia Newton-John on Grooveshark

Tirsdag var en helt særlig dag for Cathay Future da det var… en eller anden stor sportsdag for kindergraten. I anledning af, at maj er et stort sportsmåned for Cathay (som sagt blev den skudt i gang med show hvori jeg var klædt ud som kung fu panda…).

Vi blev kastet ind i en bus, og kom frem til et stort stadium. Det hele var lidt af et cirkus. Det som de kalder sport hernede kan man ikke rigtig kvalificere for motion. Måske er det egentlig heldigt, eftersom der var så satans varmt. Der var udklædte børn i parade, heste, vogne, balloner og dans. Først var alle klasserne ind og danse, derefter begyndte sportene. Altså meget iscenesat lege med sækkeløb, kravle lidt rundt og så var det nok. Baby classerne, altså dem der er 1 til 3 år gamle, havde alle en af deres forældre med. Det var egentlig et meget rart syn. Folk virker ofte meget kolde i Kina, og følelser såsom forældrekærlighed er ikke altid de mest fremviste. Derfor var det kongehyggeligt at se dem danse og lege med deres børn, selv på så organiseret en måde. Det er jo en rigmandsskole, hvor forældrene nok har vigtige jobs og en travl uge, sådan så det havde kostet dem lidt alligevel at få en fridag. Helt hjertevarmende !

 

Mardi était un jour spécial à Cathay Future puisque c’était… un quelconque évènement sportif pour le kindergarten. Mai est sensé être un moi spécial sport (qui avait été démarré en trombe avec le show où j’étais déguisée en Kung Fu Panda)

On nous a mis dans un bus de bon matin, et on s’est fait amener dans un grand stade. Et c’était le cirque. Ce qu’ils appelaient sport n’était franchement pas très physique. Peut être que c’était une chance, étant donné la chaleur folle. Il y avait des enfants déguisés en parade, des chevaux, des chariots, des lâchés de ballons et de la danse. D’abord toutes les classes sont entrées en présentant une danse. Ensuite ont commencé les jeux sportifs. Une mise en scène assez limitante, avec de la course en sac, un peu de tours à quatre pattes et c’était assez d’émotions pour cette journée. Les baby classes, ceux de 1 à 3 ans, avaient tous un parent avec eux. C’était chouette à voir. En Chine, les gens peuvent souvent sembler très froids, et les sentiments du genre amour parental ne sont pas toujours nécessairement détectables. Surtout que c’est une école de riches où les parents ont probablement de gros jobs avec des emplois du temps chargés qu’ils ont du pauser pour leurs enfants ce jour là. Ca faisait plaisir de les voir jouer et danser avec leurs enfants, même dans ces circonstances hyper organisées. Ca réchauffait le coeur.

Xian

Mandag til fredag gik turen til Xian. Vi havde nemlig fået lovet en 5 dages tur organiseret og betalt af skolen, og da Xian ligger lidt ude fra den typiske rundrejse rute som vi har tænkt os at følge det sidste måned af opholdet, var det nok meget smart med at få klaret den by nu.

Mandag tog vi med toget, og så var der ellers hele 17 timer der skulle dræbes indtil ankomst. Da vi nåede fremme tirsdag fik vi middag i et rigtig lækkert hotpot sted. Så tog vi hen til Big Wild Goose Pagoda. Vi gik rundt os så på templer, statuer, og klatrede helt oppe til toppen af tingen.

Anden dag fik vi set Terrakota krigerne. De var fine. Så gik vi videre til kejserens varme kilder, med fine badebassiner og fontainer. Vi havde en guide ved navnet Grace til at tage os rundt og forklare historier omkring de forskellige ting. Tror generelt det var det mindre lyse punkt på vores uge : at man blev slæbet rundt og at der blev taget tid på alt. Og så bestilte hun altid mad for os, og det var ikke altid lige lækkert… Om aftenen var vi ude i muslim kvarteret, meget usanitær gade med souvenir butikker og eksotiske lækkerier.

Senere fik vi os en ordentlig omgang KTV. Altid en succes.

Torsdag var vi ude os se på flot natur i form af bjerge, hvori kejserinden Wu Zetian og hendes mand var begravet. Det var egentlig meget spændene at se, da jeg før afrejsen til Kina havde læst en hel bog om hendes liv.

Fa Men templet lod på programmet bagefter. Det vil jeg nok ikke anbefale, der var ikke særlig meget ved det.

Sidste dag var vi på gåtur på bymuren som omringer et stykke af midtbyen. Om middagen var der afgang.

De lundi à mardi nous sommes allé visiter Xian. On nous avait promit 5 jours de vacances organisées et payées par l’école. Étant donné que Xian est situé assez loin du trajet qu’on s’attend à suivre pendant notre dernier mois de voyage, on trouvait ca intelligent de se faire Xian maintenant.

Lundi, on a prit le train et on s’est farçi un voyage de 17 heures. Arrivés mardi, on s’est retrouvé sur un délicieux restaurant hotpot. Ensuite, on a été voire la grande pagode de l’oie sauvage, autour de laquelle il y avait divers temples et statues à voir, et dans laquelle il y avait beaucoup d’escaliers à grimper.

Le lendemain nous sommes allé voir l’armée de soldats en terre cuite. Puis les termes et les sources chaudes de l’empereur. Nous avions une guide, Grace, qui était gentille. Mais le concept de se faire trimballer partout avec des limites de temps et de devoir écouter ses histoires même quand on avait juste envie de se promener et d’observer était un peu fatiguant. Et c’était toujours elle qui commandait nos repas, et ce n’était pas toujours génial… En fin d’après midi on est s’est promené dans la rue musulmane, on on pouvait  surtout trouver des souvenirs et des snacks exotiques.

Le soir tard, c’était KTV. Toujours un succès.

Jeudi on a prit le bus pour la campagne, où on a visité la montagne dans laquelle l’impératrice Wu Zetian et son mari. C’était clairement une des choses les plus intéressantes jusque là, puisque j’avais lu “Impératrice”, livre sur sa vie, avant de partir en Chine.

Prochain sur notre programme était le temple Fa Men. Personnellement à déconseiller, ni très intéressant ni très beau.

Le dernier jour nous sommes allé nous promener sur les remparts de la ville avant de sauter dans notre train à midi. 

(Blue ridge) mountain

Fredag aften smuttede Julie og jeg til Datong. Vi hoppede på et tog klokken 19, og skulle rejse i lidt over 8 timer. Vi havde hvad der kaldes for en “hard sleeper” plads, dvs en hård seng med det minimale til at kunne sove. Der findes også hard seats (et sæde med to bræt på 90 grader), det er det rene selvmord at vælge på lange rejser…
Klokken halv 4 om morgenen var vi i Datong. Vi havde ikke rigtig planlagt noget, så vi lod bare en taxa finde et hotel til os, hvor vi kunne sove et par ekstra timer. Taxa chaufføren sagde fra starten af, at det ville koste 10 yuan. Han havde dog ikke set komme, at vi ikke havde tænkt os at betale 200 yuans for de 3 timer, og at vi ville nægte at lade ham tage os til et dyrt hotel. Selv om vi havde forklaret til ham på forhånd, at det skulle være billigt, tog han os lidt over hele byen (også et smut forbi Plaza’en, hvord det havde kostet små 600 yuans!). Til sidst fandt vi dog et lille skummelt hotel laaangt væk fra togstationen, hvor vi fik forhandlet os ned til 40 yuans per mand.
Dagen efter var det tidligt oppe, ud og finde en bus til Yungang Grotterne. En halv time senere var vi på stedet. En masse tempel-huler på siden af et bjerg, med buddha’er, pagodaer og alt mulig lir gemt i dem. Det var et fantastisk syn. Her tullede vi lidt rundt i et par timer. Lørdag var åbenbart en buddha-relateret helligdag, så vi var ikke de eneste der var kommet for buddha-party’en.
Tilbage til Datong tog vi med en ny bus, der kørte os i en halvanden time til et øde sted hvor vi blev smidt i en gratis taxa, som tog os til det hængende tempel. Vores taxa chauffør accepterede at vente på os mens vi klatrede en tur deroppe. Det var en meget imponerende bygning, og shit det var godt man ikke havde højdeskræk når man gik deroppe…
Så tog vores søde næsten engelsk talende taxa chauffør os til Heng Shan-bjerget, et af de fem hellige bjerge i Kina. Det var nok det mest forbløffende syn vi havde oplevet indtil da. Jeg gik lidt amok med billed tagning, bær over med mig…
Vi tog liften et stykke op, så gik vi op til det højeste punkt man kunne nå som turist, og så gik vi ned igen, og blev kørt helt indtil byen af taxaen. Da vi stadig havde god tid før vores togs afgang, fik vi os et godt måltid på en lille restaurant med cut noodles, stegte godter og dumplings. Dejen til nudlerne og dumplings’ne blev lavet på ganske hygiejnisk vis ude på gaden af nogle unge fyre med smøg i munden og grissede negle. Nammenam.
Vi tog toget klokken 22, og var fremme i kære Tianjins polluerede gader klokken 6.30 i morges.

Julie spiser mad i sengen./Julie mange dans son lit.

Vendredi, Julie et moi sommes parties pour Datong. On a sauté dans un train vers 19 heures pour un voyage d’un peu plus de 8 heures. Nos places étaient ce qu’on appelles des “hard sleepers”, avec une couchette et le minimum pour dormir. Il existe aussi des hard seats (deux planches à 90 degrés) qui sont du suicide sur les voyages un peu plus longs…
A 3h30 du matin, on était à Datong. On avait pas trop de planning, donc on a accepté quand un chauffeur de taxi nous a proposé de nous trouver un hotel. On a fixé le prix à 10 yuans avant de partir, et on lui a dit qu’on voulait un endroit pas cher. Notre chinois très pauvre et son anglais inexistant ont fait qu’il n’a pas bien comprit, que tout ce qu’on voulait c’était 3 heures de sommeil dans un endroit pourrit. Il nous a amené à des endroits aux tarifs bien trop hauts, aux alentours de 200 yuans (même au Plaza, qui voulait 600 yuans) mais enfin il a finit par comprendre ce qu’on voulait, et nous a trouvé un mini hotel délabré dans une rue loiiiin de la gare, où on a réussit à marchander les 3 heures pour 40 yuans chacune.
Le lendemain, levée aux aurores, et bam dans un bus pour les grottes de Yungang. Une demie-heure plus tardm on y était. Il s’agissait d’une mulitude de trous/temples dans le flanc d’une montagne, dans lesquels se cachaient des bouddhas, des pagodes et autres statues. Une vision fantastique. On s’est promenées là pendant 2 heures. Samedi était apparement un jour saint en rapport avec Bouddha, donc on était pas tout seuls à se joindre à la fête et à être venu honorer Bouddha de notre présence.
De retour à Datong, on a prit un autre bus qui nous a conduit pendant une heure et demie jusqu’à un endroit désert, où on nous a mit dans un taxi gratuit qui nous a amené au temple suspendu. Notre chauffeur a accepté de nous attendre pendant qu’on grimpait là-haut. C’était un bâtiment impressionnant, et on était bien contentes de ne pas avoir de problèmes de vertige.
Ensuite notre gentil chauffeur presque anglophone nous a amené à Heng Shan, une des cinq montagnes sacrées en Chine. Probablement une des vues les plus incroyables jusqu’à maintenant. Je me suis un peu déchainée sur l’appareil photo, désolée…
On a prit le télésiège pour monter la première partie, puis on a marché jusqu’au plus au point atteignable par les touristes, et on est descendu jusqu’en bas à pied où notre chauffeur nous attendait pour nous ramener en ville. Ayant encore du temps avant le départ de notre train, on s’est arrêtées dans un restaurant pour des cut noodles, de bonnes choses sautées et des dumplings. La pâte des nouilles et des dunplings étaient faites de façon très hygiénique dans la rue, par de jeunes garçons avec la clope au bec et les ongles sales. Miam.
On a prit le train à 22 heures, et on était de retour les rues polluées de notre cher Tianjin 6h30 ce matin.

Take it easy

Relax (Take It Easy) by Mika on Grooveshark

Stilheden på bloggen i den sidste uge, har skyldt sig at det nok har været en af slagsen, hvor der har været plads til chill og rutine. Dog betyder det ikke i skal snydes for nogle billeder af min dejlige afslappende weekend !

Le calme sur le blog cette dernière semaine est simplement dû au fait qu’elle a été du genre détente, laisser-vivre et routine. Mais ca ne veut pas dire que je ne peux pas mettre quelques photos en ligne de mon super weekend relax !

Der blev læst. Her poser Kate med vores nyeste fund, som gemte sig på en hylde i et hjørne af lejligheden.

On s’est cultivé. Ici, Kate pose avec notre dernière trouvaille dans un coin de l’appartement. 

Så lod vi i nogle timer og drak dårlige alkopops i parken bag skolen..

On s’est prélassé des heures en buvant de mauvais alcopops dans le parc derrière l’école…

Der skåles.

À la vôtre.

Så lavede vi for første gang mad selv. Julie var specielt glad for de brev bearnaise sovs hun havde fået sendt hjemmefra.

On a fait à manger pour la première fois dans l’appartement. Julie était tout particulièrement contente de la poudre à sauce béarnaise qu’elle avait reçue du Danemark.

Det var godt med et ordentligt vestligt måltid. Salat, stegte kartofler og grøntsager, bøf, hvidløgssmør, brød og SOVS.

Ca faisait du bien de manger un repas comme à la maison. Salade, patates et légumes sautés, boeuf, beurre à l’ail, pain et SAUCE.

 

Vi fik besøg af to danske piger, Nikoline og Nanna, som har været på et tidligere China Link hold og som nu er vendt tilbage til TIanjin.

On a eu la visite de Nikoline et Nanna, des filles danoises ayant été dans une équipe de China Link il y a 2 ans et qui sont maintenant revenues vivre en Chine.

Og så kom vi i byen. Og bemærk de korte ærmer på Julie – det havde jeg også. Og ingen jakke. Hele natten, indtil kl 6 om morgenen, var der nemlig varmt nok til det. Sygt.

Et puis on a été en ville. Notez les manches courtes de Julie : j’en avais aussi. Et pas de manteau. Toute la nuit, jusqu’à 6 heures du matin, la température était assez chaude pour ça. Ouf.

Teddy Bear

GUESS WHO ???

I Fredags var det starten på et måned med sportstema på skolen. Det skulle skydes i gang med en åbningsceremoni hvor kindergartener fra lidt overalt i Tianjin dansede og marcherede ind på skolen foran ledelsen osv. Vi fik lov til at performe en dans igen, og ikke mindst skulle 4 af os ind i nogle nydelige kostumer og marchere med de andre. Angry Birds, Doræmon, Cathay (skolens maskot) og Kung Fu Panda. (Ja, de er alle rigtig underlige).

Vendredi, c’était le début d’un mois avec un thème sport à l’école. Celui-ci devait être démarré par une cérémonie d’ouverture où des maternelles de tout Tianjin dansaient et paradaient dans l’école devant les supérieurs de l’établissement. Quant à nous, on nous a demandé de refaire une danse pour parfaire le tableau. En plus de ça, 4 d’entre nous devions commencer par nous déguiser dans des costumes géniaux. Angry Bird, Doræmon, Cathay (la mascotte de l’école) et Kung Fu Panda. (Oui, ils sont tous plus bizarres les uns que les autres.) 

Ja, der var jeg så… Misundelige?

Ouais, c’était moi… Jaloux?

Stakkels Henrik er bange for de store kæledyr…

Henrik a peur des grosse peluches…

Foule! (sentimentale)

BEIJING BABY!

Søndag drog vi afsted til Beijing igen. Vi valgte igen at bosætte os i Leo’s Courtyard Hostel, som vi havde gode erfaringer med. Dog skal det siges, at mandag til onsdag var feriedage for hele kina, nemlig tomb sweeping holiday… Så vi havde at gøre med et fuldstændig overbooket hostel. Vi ringede til dem en time før ankomst for at være sikret at de stadig holdte vores værelse. Det var en glimrende ide, da de ellers ikke havde tænkt sig at gøre det. Dog skulle vi stadig sove 3 i et 2 mands værelse og 7 i et 6 mands. Men nogle af de mennesker vi mødte på hostelet var blevet nødt til at sove i tv-rummet, fordi deres værelser var blevet givet væk ! Så vi var egentlig heldige nok… Feriedagene var ellers helt klart til at mærke : der var overbefolket over alt i de tre dage, som at hele Kina havde besluttet sig for at komme til hovedstaden! Meget udmattende og irriterende i steder som metroen eller små gader.

Om aftenen tog vi hen for at se OL stadierne, blandt andet den meget kendte fuglerede. Det generelle indtryk var, at det var skuffende og ikke nær så imponerende som vi havde troet. Men vi mødte en pervers fyr i Mickey kostume som Kate og jeg fik taget billeder med, indtil vi fandt ud af, at han ville have penge for det, og begyndte at følge efter os indtil vi betalte. Så løb vi vores vej og fik et godt grin.

Om aftenen skulle vi mødes med hele gruppen på en mums-restaurant som vi kendte fra sidste gang. Vi havde haft en lidt forvirrende weekend med nyheder om, at vores gruppes kærestepar (altså som er kommet hertil sammen) ville tage hjem fra Kina, så det var vores sidste samlet måltid med alle 12 mænd.

Henrik og Sofie prøver et Dirty Dancing hop foran fuglereden.

Henrik et Sofie s’essayent au saut Dirty Dancing devant le nid d’oiseau.

Mandag stod den først på Lama templet, hvor vi blandt andet fik set en 26 meter høj Buddha som har slået en eller anden statue-rekord i Guiness bogen. Og så offrede vi røgelse vi fandt på gulvet og sagde en bøn til Buddha og hans venner sammen med de andre.

Kate siger sin bøn til Buddha.

Kate fait sa prière.

Om eftermiddagen prøvet vi kræfter med pærlemarkedet (=silkemarkedet med bare en stor saltvands og ferskvands perle afdeling). Der var lidt mere stille og roligt end silkemarkedet, dog var salgsdamerne ligeså dejlig desperate som alle andre steder, så prisen altid kunne slåes heeelt ned. Jeg kom blandt andet hjem med (helt ægte) mulberry taske, Tods pung, Casio ur, All Stars, pærlekæde (den var til gengæld ægte, og var også mit dyreste køb til hele 90 kroner ! haha oh my god), rød silke kimono, en herrebillig backpacker og al verdens krille kral.

Om aftenen var vi inde og se Beijing akrobatiketerne. Tykt. Vi mødte også to danske piger på hostellets bar, som lige have været afsted hjemmefra i 6 måneder, og skulle tilbage til Danmark netop den dag. Det var en underlig tanke, at vi også en dag ville sidde i den situation.

Dagen derpå var vi på Sommerpaladset, kæmpe område, hvor vi både vandrede rundt, klattrede lidt, sejlede, og nød solskinnet som ægte turister. Kirsebærtræerne var her begndt at springe ud, og det var rigtig smukt.

Om aftenen var der fest og ballade, først på bar, derefter i hostellets pool rum, hvor vi blandt andet mødte en flok unge israelere som lærte os et underligt drukspil, og en ældre englænder som var rimelig god til billiard.

Kirsebærtræer i Sommerpaladset.

Cerisiers dans le Palais d’été.

Onsdag var vi i en park, som jeg bare tror vi kalder for kirsebærtræ-parken. Desværre var det hele ikke sprunget ud endnu, men vejret var dejligt, og vi fik både smagt på is, candyfloss og karamelliseret jorbær. Der blev solgt fucked op souvenirs såsom guldfisk i små plastikbobler, eller små kyllinger som bare blev propet i en plastikpose og rystet rundt i børnenes hænder.

Tilbage på hostellet faldt vi i snak med to nye danske piger der lige var kommet til Kina før vi tog afsted. Ganske hyggeligt at få delt noget viden ud. Så var vi egentlig meget heldig med, at vi overhoved fik et tog da vi ankom ved togstationen, fordi der var SÅ mange kinesere der nu skulle hjem efter deres ferie.

I dag har jeg forsøgt mig med noget Påske-tema i klassen, men det kendte de åbenbart intet til, selv om de ellers plejer at forgude vestlige festligheder. Og chokolade æggene er heller ikke lige til at finde i supermarked. Øv bøv.

Dimanche, on est parti pour Pékin. On a re-choisit Leo’s Courtyard Hostel, qui nous avait bien plu la dernière fois. Mais cette semaine, de lundi à mercredi étaient des jours fériés pour toute la Chine, quelque chose qui s’appelait “Tomb Sweeping Holiday”. Donc l’auberge était complètement overbookée. On nous avait prévenu, donc on leur a passé un coup de fil une heure avant notre arrivée pour être sûrs que notre chambre nous attende toujours. Très bonne initiative, puisque apparemment, ils ne l’auraient pas gardée sinon. On s’est quand même tapé une chambre de 2 pour 3 personnes et une chambre de 6 pour 7 personnes, mais ce n’était pas pire que d’autres qu’on a rencontré dans l’hotel, qui avaient été forcés de dormir dans la salle de télé. Donc on a quand même eu de la chance… Mais à part ça, chaque recoin de la ville était complètement surpeuplé, comme ci la Chine entière avait décidé de passer leurs jours fériés dans la capitale. Fatiguant, surtout dans le métro ou dans les petites rues.

Le soir on s’en est allé voir les stades olympiques, entre autre le célèbre Nid d’Oiseau. Notre sentiment général était de la déception: ce n’était pas aussi impressionnant que sur les cartes postales… Sur le côté plus positif, on a ait la connaissance d’un Mickey pervers avec qui Kate et moi avons prit des photos, jusqu’à ce qu’il nous dise, que ça coûtait de l’argent. Il s’est mit à nous suivre pour qu’on paye. On a prit nos jambes à notre cou, et on a bien rit.

On devait ce soir-là manger dans un restaurant miam avec le groupe au complet. On avait eu un weekend un peu étrange, puisque que le couple de notre groupe (qui sont venu ici ensemble) nous a Samedi annoncé qu’ils quittaient leur poste et la Chine. C’était donc notre dernier repas avec les 12.

Lundi: d’abord le temple (lamaserie) de Yonghe. On a entre autres fait connaissance avec un Bouddha de 26 mètres qui a battu un record quelconque du Guinness. On a fait des offrandes de bâtons d’encens trouvés par terre et on a dit nos prières pour Bouddha et ses copains, pour faire comme les autres.

L’après-midi, on s’est essayé au marché aux perles (qui est en fait comme le marché de la soie, avec en plus beaucoup de perles d’eau douce et salée. C’était un peu plus tranquille que le marché de la soie, mais les vendeuses restaient désespérées comme on les aime pour ce qui était de descendre le prix. J’ai entre autres ramené un (très vrai) sac Mulberry, un porte monnaie Tods, une montre Casio, des Converses, un collier de perles (véritables – pour de vrai. Et aussi mon achat le plus cher – 12 euros, oh mon dieu), un kimono en soie rouge, un sac de randonnée très peu cher, et plein de bricoles. Le soir on a été voir un spectacles des acrobates de Pékin. Chouette. On a rencontré deux filles danoise au bar de l’auberge, qui avaient voyagé pendant 6 mois, et qui rentraient pour le Danemark le jour même. C’était une pensée étrange, de se dire qu’un jour ce serait nous, qui n’aurions plus que quelques heures avant notre avion retour.

Akrobaterne blærer sig.

Les acrobates se la pètent.

Le lendemain, on s’en est allé au palais d’été, espace immense, ou on a fait de la marche, un peu d’escalade, de navigation, et de bain de soleil, comme de bons touristes. Ici, les cerisiers commençaient à fleurir, c’était très beau.

Le soir c’était fête, d’abord au bar, puis dans la salle de billiard de l’auberge, où on a rencontré un groupe de jeunes israéliens qui nous ont apprit un jeu à boire bizarre, et un anglais dans la force de l’âge qui était fort au billiard.

Mercredi, un nouveau parc, que je crois qu’on s’est contenté d’appeler le parc à cerisiers. Malheureusement, tout n’était pas encore en fleur, mais le temps était beau, et on s’est déchainé sur les glaces, les barbes à papa et les fraises caramélisées. Ils vendaient des souvenirs cruels et stupides, par exemple des poissons rouges dans des toutes petites bulles de plastique, ou des poussins qu’on fourrait dans un sac plastique et que les enfants secouaient et tripotaient sans merci.

De lidt grimere kyllinger får lov til at dø langsomt udenfor fælleskassen.

Les poussins un peu moins beaux que le reste peuvent mourir lentement par terre.

De retour à l’auberge, on a rencontré deux autres filles danoises, qui venaient d’arriver, c’était sympa de partager nos connaissances/expériences avec elles. On a eu de la chance d’avoir un train sans 5 heures d’attentes pour le retour, puisque tout Pékin rentrait chez eux en même temps, et qu’il y avait encore une fois foule.

J’ai aujourd’hui essayé une thématique Pâques dans mes classes. Apparemment, la chose leur était complètement inconnue, alors que d’habitude, les chinois A-DO-RENT les fêtes occidentales. Même pas d’oeufs de Pâques dans les supermarchés. Crotte alors.

The Sweet Escape

The Sweet Escape by Gwen Stefani on Grooveshark

I går var vi på field trip med Baby Class’erne ! Vi havde været det en gang med intermediar gruppen, der var vi en tur på en “vand” museum. 100% kinesisk guide-tur. Über spændene. Men den her gang var det bare hygge-gåtur i water-parken. Vi var der mest for billedernes skyld : vi skulle stille op 100 gange for billederne som hurtigt-hurtigt skulle vises til forældrene om eftermiddagen. Vi fik klistret gult tape på vores arme, vi lejede lidt med nogle store farverige tæpper og gik rundt i halvanden time i det næsten alt for varme vejr. Jeg gik sammen med min Baby Class 4, som egentlig er min yndlings. Det var ren hygge. I den her klasse er børnene ikke helt ligeså bange for mig som i min anden. (Når de er så små er de lidt sværere at overvinde – de skal først lige vende sig til hvor underlig jeg er)

Af og til kan det ske, at en dansk lærer bliver spurgt om at finde et barns engelske navn (=internationale navn). Det her er Niels og Asta fra Baby Class 4. Gæt hvem har valgt de navne.

David er også blevet spurgt om at navngive en hel klasse. Efter en hurtig brainstorming kom det frem, at vi synes han skulle starte med at kalde dem Barney-Marshall-Ted-Robin-Lily. Der er i forvejen en hel del Friends og Beverly Hills inspireret navne hos børnene. Hvorfor ikke?

 

Une fois de temps en temps, il arrive qu’ils demandent à des instits étrangers de trouver un nom anglais (=international) pour les enfants qui n’en ont pas dans la classe. Voici Niels et Asta, de Baby Class 4. Devinez qui a choisit. 

David a même eu le droit de donner des noms à une classe entière. Après un brainstorming rapide, on s’est mit d’accord que la solution la plus appropriée était de commencer par en appeler Barney-Marshall-Ted-Lily-Robin. Il y a déjà des tonnes de petits aux noms inspirés de Friends et Beverly Hills, alors pourquoi pas ?

Hier, on a été en excursion avec les Baby Classes ! On avait été en excursion une fois avec nos classes Intermédiaires, dans un musée de l’eau. Guide 100% chinois. Hyper intéressant. Mais cette fois-ci c’était juste une promenade détente dans le Water-park. On était surtout là pour les photos. On a posé 100 fois pour fournir les albums et montrer combien leurs enfants d’éclataient aux parents l’après midi même. On s’est fait coller du scotch jaune sur les bras, on s’est amusé avec de grandes bâches multicolores et on s’est promené pendant 1 heure et demie sous le soleil qui tapait. J’étais avec ma Baby Class 4, qui est ma préférée. Chouette. Dans cette classe-ci, les enfants n’ont pas autant peur de moi que dans mon autre Baby Class. (Quand ils sont aussi petits, il est plus difficile de gagner leur confiance quand on a l’air aussi bizarre que moi).

Lost in the Supermarket

Lost In The Supermarket by The Clash on Grooveshark


Henrik og jeg i Vanguard.
Henrik et moi dans Vanguard.

Her er et eksempel af noget indkøb fra en af mine ture på vanguard – kæmpe kæmpe supermarked der ligger på vejen mod vores skole. Det er svært at finde ting, man gider at købe. Frugt er det eneste i Kina, som er rigtig dyrt. I tilfældet her på billedet havde jeg prøvet også at købe nye ukendte ting. Det har hurtigt vist sig, at hver gang man er lidt for eventyrlystne i det supermarked, kommer man hjem med rimelig uspiselige sager. Det eneste vestlige slik man kan få fat i er: snickers, kinder maxi og bueno, m&m’s og oreos. Ikke at man ikke kan klare sig med det, men det er alligevel overraskende lidt, vi kan genkende i de kinesiske supermarkeder. Og det meste asiatiske supermarkedsmad smager egentlig ikke af rigtig meget. Og chips’ene er helt vildt underlige. De her er hummer/ost smag. Ikke ligeså slemme som dem med iste eller lime smag.

Men så er der også den bedre side af sagen. Nemlig helt nye DVD’er til 8 kroner, eller bordtennis bat til 12 ! (Vi har bordtennis bord lige etagen ovenpå vores lejlighed.)

Voici un exemple de courses chez Vanguard – supermarché gigantesque sur le chemin de l’école. Il est difficile d’y trouver des choses qui donnent envie. Les fruits sont la seule chose coûtant cher en Chine. Dans le cas de la photo, j’avais essayé d’acheter quelques trucs nouveaux et inconnus. Mais on apprend bien vite, que l’humeur aventurière aux courses en Chine finissent souvent par la déception de se retrouver avec des produits immangeables. Les seules sucreries occidentales trouveables ici sont: snickers, kinder maxi et bueno, m&m’s et oreos. Non pas que ca ne suffisse pas, mais c’est quand même surprenant le peu de choses qu’on est capable d’identifier dans les rayons ici. Et la plupart des produits asiatiques n’ont pas trop de goût. Et les chips sont trop bizarres. Ceux-cis sont goût homard/fromage. Pas pire que ceux au thé glacé ou au citron vert.

Mais bon, il y a aussi des bons côtés dans ce supermarché. Par exemple les dvds neufs à 1 euro, ou les battes de ping pong à 1€50! (On a une table de ping pong à l’étage au dessus de notre appartement.)


Ja… Sådan kan det også gå i de skøre supermarkeder.
Une autre approche des courses dans les fous supermarchés.

In the sun

Igen en dejlig weekenddag med masser af solskin !
Kate, Julie og jeg var på antikmarked og derefter på Bing Shan Dao, den store shoppinggade.
Jeg fik købt gamle øreringe, ring, og så derefter ny nederdel og ny skjorte. Jeg blev næsten overfaldet af en agressiv tiggere ved siden af en ATM hvor jeg var oppe og hæve alene. Han hæv fat i mig raslede med bøtten, råbte og ville ikke lade mig gå uden at jeg gav ham en sedel – fordi jeg er hvid, er jeg helt nødvendigvis rig i kinas øjne. Først sagde jeg pænt gå væk (Jeg havde kun 100 yuans sedler). Så blev jeg endnu mere rasende end ham og jagede ham væk (på dansk) – BUM. Han skal ikke tro han kan imponere mig. Man har generelt hernede en tendens til at være rimelig ubehøvlet – fordi ja. Hvis en kineser ud af de 12 millioner i byen lige har set en gå amok, lave en pinlig dans, pille næse eller hvad ved jeg, så kan det egentlig være lige meget. Hæmningerne slippes ! Og som vi har diskuteret det sammen i gruppen – hvordan bliver det mon at en dag om 5 måneder vende tilbage til nogle civiliseret væremåder i offentlighed ?

    Julie gir et lille musik show

Encore une belle journée pleine de soleil !
Kate, Julie et moi étions au “marché d’antiquités” de Tianjin, puis à Bing Shan Dao, la grande rue commerciale. J’ai acheté de vieilles boucles d’oreille, une bague, et ensuite un nouvelle jupe et une nouvelle chemise. Je me suis presque faite agresser par un mendiant à côté d’une banque où j’avais été tirer des sous toute seule. Il m’a attrapé le bras, m’est rentré dedans en remuant son pot à pièces et ne voulait pas me laisser partir sans que je lui donne un billet – puisque je suis blanche, je dois donc être riche aux yeux des chinois. Je lui ai d’abord gentiment dit de s’en aller (je n’avais que des billets de 100 yuans). Puis je me suis mise encore plus en colère que lui et je l’ai chassé (en danois) – VLAN. Qu’il ne croit pas qu’il peux m’impressionner. On a en général une tendance à être sans gênes ici. Parce que ben, si un chinois sur les 12 millions dans cette ville nous vois s’exciter, se couvrir de ridicule, se mettre les doigts dans le nez ou autres, on s’en inquiète pas trop. Donc pas trop d’inhibitions. Comme on l’a discuté avec les autres – comment allons nous faire quand on retournera aux manières civilisées en public
?