I get around

I Get Around by The Beach Boys on Grooveshark

Så var det, at vi tog et smut til Beijing. Vi tog afsted fredag først på eftermiddagen.

Vi ankom på vores hotel, og så var vi ude og spise på en sød lille restaurant anbefalet af Lonely Planet tæt på hvor vi boede.

Ce week end, on a fait notre premier tour à Pékin. Départ vendredi en début d’après midi.

Arrivés à l’hotel, on part pour un petit restaurant sympathique conseillé par Lonely Planet près de notre auberge de jeunesse.

Henrik og Kate venter spændt på maden.
Henrik et Kate attendent le repas avec impatience.

Så gik vi rundt i de små gader, og fandt til sidst den store shoppinggade, hvor vi gik amok med billed-tagning.

On s’est ensuite promené dans les ruelles, jusqu’à ce qu’on trouve la grande rue commerciale, ou on s’est déchainé sur nos appareils photo.

Så fandt vi ud af, at der var Helen’s i Beijing, meget tæt på hvor vi boede, det skulle fejres.

On s’est ensuite aperçu qu’il y avait un Helen’s à Pékin, tout près de chez nous, on a fêté cette découverte dignement.

Dagen derpå var vi inde og besøge den forbudte by, som var kæmpe stor og fantastisk spændene.

Le lendemain, c’était la cité interdite, qui était immense et énormément intéressante.

Så tog vi en tilfældig bus. Kate undrer sig “Hvor kommer vi hen?”.
Ensuite, on a prit un bus au hasard. Kate s’interroge sur la destination.

Da vi stod af et random sted, fandt vi noget af det bedste mad nogensinde serveret i et lille privatrum for ingen penge.

Sortit du bus à un endroit inconnu, on tombe sur un restaurant avec le meilleur repas chinois jamais essayé, servit dans une petite pièce privée à un prix ridiculement bas.


Om aftenen blev Saint Patricks dag ordentlig fejret, men peking and, whisky og dans. Og så begyndte det at sne.
Dagen efter tog vi på silkemarkedet, hvilket var så uoverskueligt et sted, med jeg ved ikke hvor mange etager og hvor mange agressive/desperate sælgere som tager fat i dig og vil tvinge dig til at kigge på deres fake (men tit pæne) mulberry tasker, så der blev der ikke taget nogle billeder. Den dag prøvede vi metroen af, en god alternativ til de racistiske beijing taxaer.

Le soir, on a fêté Saint Patricks comme il se doit, avec du peking duck roast, du whisky et de la danse. Il s’est mit à neiger au milieu de tout.
Le jour suivant, c’était marché de la soie, un endroit immense et épuisant, avec beaucoup d’étages, et beaucoup trop de vendeurs désespérés et agressifs, qui t’attrapaient et te forçaient à regarder leurs sac mulberry contrefaits (mais souvent très beaux), donc je n’ai pas prit de photos. Le même jour, on s’est rabattu sur le métro, étant donné que les chauffeurs de taxi à Pékin détestent les étrangers.

Sofie og Henrik nyder at der bliver blæst vind i deres hår i undergrunden.
Sofie et Henrik apprécient le vent du métro dans leurs cheveux.

One thought on “I get around

  1. C’est super les photos et j’apprécie bcp quand tui mets le nom des gens qui apparaissent :) ! Et aussi c’est quoi le fist-bump exactement ???

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>